Om oss
Vi har funnits på marknaden sedan 1989. Företaget kom igång på Orust och företagsnamnet kommer från turistnamnet Bästkusten (Orust, Tjörn och Stenungsund). Namnet passade bra tyckte vi, eftersom det ger associationer till orden väst, est och bäst – precis det som företaget har byggts upp på. Vi finns i väst, vår specialitet är estniska och vi vill ge den bästa servicen inom översättning till och från de flesta språk.
Under dessa år har vi byggt upp ett nätverk av professionella översättare främst i Baltikum, men även i övriga länder och världsdelar.
Vintertid finns vi i Göteborg och sommartid flyttar företaget delvis över till Estlands andra största ö Hiiumaa eller Dagö, som ön heter på svenska.
Loole Hagberg
Den du mestadels får kontakt med är Loole – företagsägare, projektledare och översättare.
Hon är född och uppvuxen i Göteborg och har svenska och estniska som modersmål.
Innan hon startade eget företag, arbetade hon som receptionist på Sheraton Hotel i München, VD-sekreterare på Broströms rederi, koordinator och utbildare på bemanningsföretaget SkrivCity, guide och parfymförsäljare på Fragonard i Paris samt som internationell informatör på Volvo Lastvagnars PR-avdelning.
Hon har även arbetat som projektledare/översättare på olika översättningsbyråer i egen regi.
Loole har tidigare varit ordförande och styrelseledamot i Sveriges Facköversättarförening (SFÖ), numera fullvärdig medlem samt f.d. chefredaktör för medlemstidningen Facköversättaren.
Du kan kommunicera med Loole på svenska, estniska, engelska, tyska och franska (danska och norska).